Remember when comic artists and cartoonists would make up some outlandish slang for a character and it was supposed to make fun of millennials, but we thought that was stupid too?
Gen Z actually talk like that.
Oh, stewardess! I speak jive.
I know you probably joking but as a millennial I kinda hate this take.
Every generation used words that our elders didn’t and every future generation will continue to do so and I support that.
In fact I like to try and learn the new words as it’s cool to know what’s happening. Don’t use them though else the kids will cringe.
Do use them though, because it makes the kids cringe
I would but I’m not allowed within 50 feet of child. You beat one child and you’re labelled for life.
Unlucky, I caught them in a group.
I don’t have a problem with new slang in general - it’s interesting to see what new words become popular. Sometimes, though, I just don’t like them. I never got used to “yeet” and still dislike it.
Ugh… yeet and Kobe were some of the best at that time for me.
Like yeet sounds somewhat like an onomatopoeia. Like the sound of it flying through the air.
Yeah, it just never connected with me. Which is fine, since I’m an old fart Gen X and it’s not for me anyway.
It’s okay, I hate your take :)
Yes we all know language evolves, nobody is saying the kids can’t use new slang and words. That’s simply a part of the human experience regardless of age.
The dislike of this kind of talk is more than just “what was cool is now not and the kids have the new cool and I hate it because it’s not my cool”.
I know it makes an easy strawman for you to slap down but there is valid criticism and some of these terms are already dated as fuck, further reducing the cultural and linguistic impact which is your whole thing apparently.
The comment you replied to isn’t simply talking about new words and slang, it’s about the fucked grammar, the fr frs, etc. The kids aren’t speaking gospel, why raise them up on a pedestal as the drivers of linguistic evolution?
Is “Skibidi what the sigma Ohio” some deep wisdom to you? Maybe rizzler gyat fanum tax rings true in your soul?
That shit makes Jive look like goddamn Shakespeare
That’s not what I’m saying at all but I understand it makes you feel better so it’s okay.
People deeply unhappy about change of any kind, unite! 🤭
It’s not about change at all, my vocab has a lot of newer phrasing and words but that doesn’t mean we should accept everything simply because it’s new.
But by all means, go ahead and project your emotional reaction onto my statement
Thanks kindly, I will 😉
do they? maybe i’m hanging out in the wrong places but the only place i’ve ever seen this sort of “slang” is posts mocking Gen Z
I’ve got some coworkers that fit this meme pretty well. Though I do admit they may be among the… slower … of their generation.
No they don’t. My Zoomer son and his friends mock this bs savagely.
On god, you cappin’ rn fr
“Honestly, you are lying right now for real”
A hater gets caught lackin’ in the crib and you think that’s my vibe
“Someone who doesn’t like me gets caught without enough to defend themselves in the house, and you think that’s what I’m about/like”
Deadass, I’m bussin’.
“…in all seriousness, I’m great/fantastic/amazing.”
Interesting as the second caption should be I am the one who knocks right?
It was pretty funny on an unintended meta level because the Italian verb for knocking is “bussare.”
Huh the more you know. Thanks.
To be clear I’m fairly sure that that was not intended, but still :P
Is it cap because of capslock or what is the origin?
It’s believed to have been a part of black American slang for decades, possibly from the term “high-capping” which essentially means bragging. Rapper E-40 used the term in his 1995 song “Da Bumble”.
Thanks for the explanation and link!
deleted by creator
“Cap” is short for “captions”, in reference to people lying in the captions of their social media posts.
That’s not true
Skyler be like: “Are you having a stroke?”
Nah Skylar’s response is just “cap”
I wonder why I never see this for The Sopranos
Be the hero we need
He was a pretty big crybaby for being “the one who knocks”.
Fr this made me really understand how cringe the original was. Thank you.
What did you find to be cringe about it?
He’s trying to sound cool and dangerous but he’s a man dying of cancer slowly getting himself in deeper and deeper trouble with no way out. He’s desperate.
isn’t that the whole point of this scene or am I missing something here?
I mean, you guys are missing that anyone can be a psychopath. All it requires is the death of empathy. Killing your fellow man is not physically hard in a modern society, it’s the desire to do so that most, thankfully, lack. Walter is not harmless because he is sick, he is dangerous because he is willing to commit violence for personal gain or to eliminate a perceived threat.
At least most lack that will in person. Supporting the death of others from the comfort of your living room is rather common.
Can someone translate back to non-fuckwit human please?
On God, you are cappin’ rn fr.
I am the danger.
A hater gets caught lackin’ in the crib and you think that’s my vibe?
A guy opens his door and gets shot, and you think that of me?
Deadass,
No,
I am the one that’s bussin’
I am the one who knocks!
I will note that a line for line translation doesn’t quite work, as you can see above. This is more of a general translation than a direct word for word translation.
Fo shizzle.
Nah fam, it’s lit ong fr fr
No
Is this cap
No cap seems to mean “no lie”. So it maybe means “I swear to god, you are talking shit right now for real”. Bit I don’t know.
I too want the translation so I can brush up on my Fuckwit. Still not available in Duolingo!