I heard the word ukraine used to mean like wastelands or swamplands or something like that. And all the Russians would call it that as an insult when it wasn’t an independent nation yet. So when they did become one, the kept the name but dropped the the. So, Ukraine is a prideful name for a strong country. The Ukraine is an insult.
So because you’re right, I’m not allowed to be right at all? I never said my reason was the sole reason. I brought up a single point, and your article backed me up.
You may be more right, but I’m not wrong
Edit:When Ukraine was part of the Soviet Union, it was referred to as “the Ukraine” because it was a region in a larger country, according to linguists and historians. It would be the equivalent of saying “the Northeast” or “the Rockies” in the United States, said Michael Flier, a professor of Ukrainian philology at Harvard University.
Russians used the construction “na Ukraine,” roughly “in the Ukraine,” while it was part of the Soviet Union, he said.
I heard the word ukraine used to mean like wastelands or swamplands or something like that. And all the Russians would call it that as an insult when it wasn’t an independent nation yet. So when they did become one, the kept the name but dropped the the. So, Ukraine is a prideful name for a strong country. The Ukraine is an insult.
Not wastelands or swamplands but borderlands
deleted by creator
"Historically, the name Ukraine is thought to have derived from a Russian word that roughly means “borderlands” or “on the border,”
From your article my dude
deleted by creator
So because you’re right, I’m not allowed to be right at all? I never said my reason was the sole reason. I brought up a single point, and your article backed me up.
You may be more right, but I’m not wrong
Edit:When Ukraine was part of the Soviet Union, it was referred to as “the Ukraine” because it was a region in a larger country, according to linguists and historians. It would be the equivalent of saying “the Northeast” or “the Rockies” in the United States, said Michael Flier, a professor of Ukrainian philology at Harvard University.
Russians used the construction “na Ukraine,” roughly “in the Ukraine,” while it was part of the Soviet Union, he said.
Read your source my dude